[Hacking][slideshow]

Traduzindo jogos e apps

Você já pegou uma rom completamente em inglês e queria traduzi-la?

E um app que gostou bastante a achava que ele merecia uma tradução para seu idioma?

Com essas instruções, você será capaz de traduzir aplicativos e jogos de Android.

Tutorial:
*Para esse tutorial, vou usar meu mod, Galeria Quickpic, se quiser usa-lo, fique à vontade.

1. Baixe o programa Apk Tool e descompile o app que deseja traduzir, Para o tutorial de edição pelo Smartphone, desça para a metade do artigo.
2. Depois de descompilar, abra a pasta do app descompilado e entre na pasta 'res'

Lá você encontrará a pasta 'values'. Se o app já foi traduzido você encontrará também as pastas values-** (onde '**' significa o código de linguagem)

Dentro dessa pasta 'values', você vai encontrar o arquivo 'strings.xml' e ele contém isso

Exemplo do arquivo string.xml da pasta values:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="app_name">Gallery</string>
    <string name="app_author">Author</string>
    <string name="app_blog">Blog</string>
    <string name="app_translator">Translator</string>
    <string name="about">About</string>
    <string name="add">Add</string>
    <string name="animation">Transition animation</string>
    <string name="animation_cube">Cube</string>
    <string name="animation_fade">Fade</string>
    <string name="animation_flip">Flip</string>
    <string name="animation_slide">Slide</string>

Dentro da pasta 'values', o arquivo strings.xml carrega a linguagem padrão do app

Por exemplo:
Se você usar o Android com o idioma em português, ele automaticamente vai ler o arquivo strings.xml da pasta values-pt-rBR, se estiver em russo, o arquivo strings.xml da pasta values-ru, etc.

Mas imagine que você está usando o Android em esperanto. Se o app não foi traduzido para essa língua, ele lerá o arquivo strings.xml da pasta 'values', que é o idioma padrão do app e geralmente está em inglês.

Traduzindo o app manualmente
Chega de papo, vamos lá!

Para traduzir o app, você deve seguir os seguintes passos:

1. Faça uma cópia da pasta 'values'
2. Renomeie essa pasta cópia para values+código do idioma

Para conseguir o código do idioma, clique aqui. Quando o site abrir, aperte CTRL + F e escreva seu idioma

Então como vou traduzir para português brasileiro, a pasta deve ser renomeada para values-pt-rBR

values-pt-rBR
    values = valores
    pt = Língua
    r = Region (região) 
    BR = país

3. Entre na pasta renomeada e delete todos os arquivos, EXCETO o 'strings.xml'

4. Abra o arquivo strings.xml e comece a traduzir. O arquivo pronto ficará igual a isso:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="app_name">Galeria</string>
    <string name="app_author">Autor</string>
    <string name="app_blog">Blog</string>
    <string name="app_translator">Tradutor</string>
    <string name="about">Sobre</string>
    <string name="add">Adicionar</string>
    <string name="animation">Animação de transição</string>
    <string name="animation_cube">Cubo</string>
    <string name="animation_fade">Fade</string>
    <string name="animation_flip">Girar</string>
    <string name="animation_slide">Deslizar</string>
*Você não pode mudar nada além da parte que está em vermelho, ou seja, string name="blablabla"=, resources, etc, devem ficar como estão!

5. Depois de traduzir todo o arquivo, salve-o e compile o app novamente

6. Instale o app em seu celular e pronto.

*Se quiser, você pode enviar o arquivo strings.xml traduzido para o desenvolvedor do app, assim ele pode adicionar sua tradução na atualização do app.

*Para traduzir uma rom inteira, você deve traduzir TODOS os apks que estão na pasta 'System'. É possível copiar a pasta values-pt-rBR de outro app que tenha a mesma estrutura (como settings.apk ou systemUI.apk) e jogar no app em inglês para traduzi-lo.

Mudando o nome do App
No Android, os apps podem ter o nome imutável e adaptável.
Nome imutável = Um app que não importa qual idioma esteja o sistema, ele manterá o mesmo nome sempre. (Exemplo = Facebook)
Nome adaptável = O nome do app muda dependendo do idioma que você usa (Exemplo = Galeria)

Como isso funciona?

Na raiz do aplicativo descompilado, você irá encontrar o arquivo AndroidManifest.xml, e dentro dele, você encontrará isso

<application android:icon="@drawable/ic_launcher" android:label="@string/app_name">

A linha android:label="@string/app_name" mostra que o nome do app vai depender do que está escrito na linha app_name dentro do arquivo string.xml. (que geralmente é a primeira linha, como você pode ver nos exemplos acima) 

Se no arquivo AndroidManifest.xml eu escrever android:label="Jonny app", não importa qual idioma eu colocar o dispositivo, esse nome irá aparecer sempre.

PS. O recomendável é que você utilize android:label="@string/app_name" e edite os arquivos string.xml dentro das pastas values. Mesmo que não vá mudar o nome para outros idiomas.

Programa
Se você é padawan quer alternativa mais fácil, você pode baixar o programa Android Localizer v1.5.

Android Localizer v1.5
Basta carregar o diretório do projeto que o programa carrega todos os idiomas disponíveis.

Aplicativo

O processo de tradução também pode ser feito pelo app 'apk editor'

0. Abra o app
1. Escolha ou um apk, ou um app já instalado no cel

 

2. Selecione 'Edição completa (RESOURCE RE-BUILD)'
 

3. Aperte no '+' azul no canto superir esquerdo.
4. Escolha o idioma e comece a traduzir.

Post original:Android HyperUser

*Cópia permitida apenas citando a fonte

Dúvidas nos comentários

39 comentários:

  1. Respostas
    1. Exatamente como o tutorial diz. Porém, há algumas exceções, como jogos baseados em Unity. A estrutura de linguagem fica dentro de arquivos encriptados que não podem ser editados (Isso é, a não ser que o desenvolvedor escolha uma estrutura aberta) Qual jogo você quer traduzir?

      Excluir
    2. Pokemon Remake, ele é para Android. Não entendo muito mas ele é um arquivo Apk. Se tiver como eu iria tentar traduzir

      Excluir
    3. E ai Haynner Willer ja conseguiu traduzir o Pokemon Remake ? Também estou atrás desse app em pelo menos inglês.

      Excluir
    4. Eu postei ele aqui no blog. Ele foi traduzido para o inglês.

      Excluir
  2. Respostas
    1. Sim. Não vi a estrutura do Bully ainda, mas se for igual a dos GTA's, você pode baixar a tradução para a versão PC e jogar dentro do OBB (Abra o obb com winrar/7zip e cole na pasta indicada pelo tutorial)

      Excluir
    2. Tem como traduzir o GTA Chinatown Wars?

      Excluir
    3. Sim. É possível traduzir o GTA Chinatown Wars. O procedimento é parecido com esse citado acima no comentário-resposta.

      Excluir
  3. Respostas
    1. Para informar isso com certeza, preciso saber a engine que o jogo foi programada e a estrutura. Se preferir, podemos conversar em private, clique em 'contato' e me envie um email.

      Excluir
  4. Respostas
    1. Para informar isso com certeza, preciso saber a engine que o jogo foi programada e a estrutura. Se preferir, podemos conversar em private, clique em 'contato' e me envie um email.

      Excluir
  5. nao to conseguindo traduzir um jogo da asobimo..mmorpg que esta em japones atraves do apk editor. chama petit chronicles ou puchitto online.. vc consegue?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Para informar isso com certeza, preciso saber a engine que o jogo foi programada e a estrutura. Se preferir, podemos conversar em private, clique em 'contato' e me envie um email.

      Excluir
  6. Teria como traduzir Mental Hospital IV , queria muito jogar esse jogo que tem um estilo tipo Outlast, mas eu tenho que entender a história para jogar só que tá em inglês, se der vai ser de grande ajuda.

    ResponderExcluir
  7. Olá Jonathan, seu conteúdo é muito bom parabéns , você tem algum cabalão no YouTube? Ou telegram?

    ResponderExcluir
  8. Ola seria possível traduzir o jogo Snoopy's Town Tale? Ja fucei ele todo,mas nao entendo quase nada sobre isso. Poderia me ajudar.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu verifiquei o APP, por sorte ele será o mais fácil de traduzir. Abra o apk como zip, vá na pasta assets e abra o arquivo localization.json. edite as tags para o idioma que quiser, salve, jogue para dentro do apk e assine-o novamente. Depois é só instalar e jogar.

      ABS.

      Excluir
  9. Olá, na minha pasta Res - Values- bão ficam esses nomes em cor vermelha.
    Algo deve estar dando errado na descompilação?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Na verdade não é para ficar vermelho, eu troquei a cor só para deixar marcado onde você deveria editar.

      Excluir
  10. E aí cara, tem como me dizer se tem como traduzir um jogo novo que chegou em vietnamita? nome do jogo é Free Fire 1.0.0

    ResponderExcluir
  11. O arquivo não ta mais disponivel no mediafire, pfv arrume amigo <3

    ResponderExcluir
  12. tentei tradudizr este jogo aqi e nãõ˜funcionou continua em vietnamita por favor traduza ele para mim *-* https://apkpure.com/store/apps/details?id=com.hbqlxcdx.vm

    ResponderExcluir
  13. Tem como você avaliar um jogo de android e me dizer por favor se tem como traduzir.

    O jogo é o Space RPG3

    ResponderExcluir
  14. Olá amigo!

    peguei recentemente um game na google play store chamado Underhand; jogo curtinho de cartas, todo em ingles (o que não é problema) mas quero deixar em portugues para meu filho jogar tambem.
    tenho o apk editor mas não tive como traduzir. Tentei o modo manual, mas na minha pasta strings so aparece o nome do game como linha de comando para poder alterar.

    achei uma pasta onde tem os nomes das cartas e etc mas to com medo de altera-las e o programa nao reconhece-las e bugar tudo.

    me dá um toque ae maninho!!!

    o jogo é esse aqui:https://play.google.com/store/apps/details?id=edu.cornell.gdiac.underhand&hl=pt_BR

    uso um samsung j5 marshmallow.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu respondi esse comentário mas não foi(?)

      Esse jogo é formado por imagens. Baixei ele e vi os arquivos. Isso significa que você precisará editar as imagens também.

      Excluir
  15. Ola amigo sei que esse post e antigo mas queria saber uma coisa, da para traduzir corpse party blood drive? Agradeço a resposta.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Já foi traduzido. Há alguns links pelo Google que podem ajudar.

      https://www.modapkbaixar.com/corpse-party-blood-drive-en-mod/corpse-party-blood-drive-en-english-android-1-0-0/

      Excluir
  16. Ola amigo.. alguma luz sobre o jogo q te escrevi?

    Underhand

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim. O jogo pode ser traduzido. Mas só há um problema.

      Boa parte do texto do jogo não foi feito em strings, foi feito por cima da foto.

      O que isso significa? Que para traduzir você terá que editar uma foto por uma de cada carta, pois o texto está nela.

      No diretório \assets\textures\cards você encontra as 118 cartas

      Sem contar as outras fotos que formam a interface do jogo.

      Vai dar trabalho.

      Excluir
  17. Bom dia! Consigo traduzir o Game Gabriel Knight(sins of father)?

    ResponderExcluir
  18. Gostei do tutorial , mas você não deixou claro se preciso mover a pasta "values-pt-rBR" para a pasta "res" ou apenas o arquivo "strings" para a pasta "res", substituindo o original. E outra coisa que está acontecendo também é que ao tentar recompilar os arquivo, aparece: "Complete: Yes" e "Success: No" ou seja ele não está conseguindo criar o arquivo APK, que era pra ir para a pasta "Done". Pode me ajudar?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Realmente, my bad.

      Vou editar o tutorial. Se quiser, pode mandar uma mensagem para mim no menu "contato", junto com o apk.

      Excluir
  19. SERA QUE DA PRA TRADUZIR YU GI OH DARK SIDE OF DIMENSIONS? PELO MENOS AS DESCRIÇÃO E EFEITOS DA CARTA E O MENU APENAS O BASICO. (ANDROID)
    TITULO ORIGINAL: 决斗之城 ( DUEL CITY )
    DESENVOLVEDOR: Jiangxi Extension Silver Technology Co., Ltd. ( 江西拓银科技有限公司 )
    GÊNERO: RPG , TCG , BASED-TURN , ONLINE , MULTIPLAYER , ANIME.
    DATA LANÇAMENTO: 03 / 03 / 2017
    PLATAFORMAS: ANDROID
    LINK: http://a.9game.cn/juedouzhicheng/
    DESCRIÇÃO: Super jogo popular rei jogo móvel TCG, doze personagens clássicos, mais de mil cartões originais, abra uma viagem sangrenta duelo! especialistas sincronização global se reuniram para cartão de fazer amigos aprender com atletismo, grupo cartão de construção personalizado gratuito, entre os match-ups, porta atlético para duelo cidade, duelo escuro, associações corpo a corpo e muitos outros batalha estímulo, invocar monstros, usando armadilhas e magia, desafiar o mais forte Duelista!
    TRADUÇÃO PODE SER PORTUGUES, ENGLISH OU ESPAÑOL.

    ResponderExcluir
  20. Tem como você avaliar um jogo de android e me dizer por favor se tem como traduzir.

    O jogo é o Space RPG3

    ResponderExcluir
  21. Tem como traduzir o jogo "powgun" para nos brasileiros ele é o bomb heros, agora esse powgun é o bombheros do vietnam... e eu queria saber se tem como traduzir ele, tive que baixar um apk para poder baixar o powgun visto que ele é do vietnam

    ResponderExcluir

Todos os comentários são monitorados. Comentários ofensivos serão removidos e os respectivos usuários banidos.